“It all started with running. I started noting the kilometres and then, after my runs, a sentence or two as well: running into someone while running; running into trouble.
When I was nearing my thousandth kilometre, I decided this text would be one thousand sentences, but I ran faster than I wrote, so I had to make that one thousand one hundred
and eleven to keep pace with myself.
Meanwhile I went years without running, without writing too; later I picked it slowly up again, and as the kilometres piled up once more, the sentences began running out, but by then, that didn’t matter at all.
I. Just two minutes left, you count slowly to 42. II. Is it the distance to the edge of, or the centre of a city? III. Sparta’s closer than you think, son—run and take them the news!”
ISBN: 9789631437515
144 oldal
Méret: 123 x 175
Ára: 2999 Ft
E-KÖNYVBEN IS
Esszé
Megérkezni egy másik valóságba, Alföld, 2021. szeptember, 51-66.
„egyik sem megy el a vízmosásban”: beszámoló az Egy ács nevelt fiának lenni című könyvem születéséről, Alföld, 2019. augusztus, 39-47.
Recepció
288. Nézni az utcát, ahol laknak a napjaid – Neszlár Sándor: Egy ács nevelt fiának lenni, Takács Dalma, Kultura.hu, 2022. február 11.
Megyek tovább, Hermann Veronika, Kalligram, 2020. január, 93-95.
„Könyvbe írni az emlékeket”, Kolozsi Blanka, Tiszatáj, 2020. január, 101-106.
Gombnyomásra, Juhász Tamás, Revizoronline, 2019. október 09.
„Amerre a legjobb…”, Antal Nikolett, Élet és Irodalom, 2019. szeptember 20., 8.
„én pedig nem akarok választani”, Gregor Lilla, Alföld, 2019. augusztus, 120-124.
Az önálló mondat magányossága, Klajkó Dániel, Műút, 2019/4., 83-85.
Futás irodalmi szinten, Gönczi László, Könyvkultúra, 2019. július 11.
1111 mondat az idő legyőzéséről, Monostori Andrea, Könyves Magazin, 2019. június. 07.
Futáshoz füveskönyvet írni, Smid Róbert, Pannon tükör, 2019. május-június, 91-94.
Róni a kilométerek mondatait, Vass Edit, 2019. május-június, Bárka, 111-112.
Könyvajánló – Neszlár Sándor: Egy ács nevelt fiának lenni, elomagazin.com, 2018. december 11.
Fülszöveg
Bemutató
Fordítások